top of page

Pourquoi je ne suis pas une « home organiser »

katazuke tidying in Japanese

En japonais, 片づけ (katazuke) signifie « ranger » ou « mettre les choses en ordre ». Le sens littéral de ce mot nous donne un merveilleux aperçu de l’approche japonaise au rangement, qui est assez distincte de l’organisation (整理 ou seiri).


Dans cet article de blog, je discute :

  • Comment la mentalité de 片づけ nous aide à désencombrer

  • Comment réfléchir à la fonction de l'objet nous aide à gagner en clarté

  • La différence entre ranger et organiser, et pourquoi je ne me considère pas comme une « home organiser »

  • Pourquoi une maison bien rangée n'est qu'un avantage de 片づけ


Prise de décision intentionnelle


Plutôt que de se concentrer sur le placement ordonnée des objets, 片づけ met l'accent sur le processus de prise de décision et de lâcher prise. Le mot vient de 片を付ける (kata wo tsukeru) ou mettre un kata, décision entre deux parties, sur quelque chose.


En tant que verbe, 片づける (katazukeru) peut faire référence à l'acte de remettre les choses à leur place, au propre comme au figuré. Ainsi, il peut être utilisé pour désigner l’accomplissement d’une tâche, la prise en charge d’une situation ou la finalisation d’une décision. Le mot véhicule un sentiment de clôture et de résolution.


Dans la méthode Marie Kondo (KonMari), le processus de désencombrement implique deux faces opposées : garder ou jeter. Vous manipulez toutes vos affaires une par une et décidez de quel côté, ou kata, elles appartiennent. Soit vous gardez les objets intentionnellement, soit vous les laissez partir. Cela peut paraître dur au début, mais ça devient plus facile à mesure que vous peaufinez votre sens du tokimeki (l'étincelle du bonheur) et que vous réalisez que tout ne mérite pas sa place chez vous. Après tout, les objets que vous gardez sans enthousiasme, « au cas où », ou sur lesquels vous évitez de prendre une décision, se transforment en encombrement, peu importe la façon dont vous les organisez.


片づけ ne consiste pas simplement à organiser vos affaires, mais à apporter de l'harmonie et achèvement à divers aspects de votre vie.


Pensez au rôle de l'objet


Pour vous aider à décider si vous souhaitez garder un objet ou pas, il y a bien sûr la notion de tokimeki qui fait la renommée de la méthode KonMari. Cependant, cela peut être un peu flou et difficile à comprendre, surtout lorsque vous débutez.


Pour rendre cela plus concret, j'aime demander à mes clients de réfléchir au rôle de l'objet dans leur vie. Quels que soient vos sentiments actuels à son égard, chaque objet que vous possédez a été choisi et ramené par vous. Il y a une raison pour laquelle il est tombé entre vos mains, il vous a probablement apporté de la joie à un moment donné. Reconnaissez-le en remerciant l’objet.


Une fois cela fait, prenez le temps de réfléchir si l’objet vous sert encore. Est-ce qu'il vous apporte toujours de la joie ? Si c'est le cas, gardez-le ! A-t-il accompli sa mission avec vous et est-il prêt à passer à autre chose ? Est-il temps de le laisser prendre sa retraite ? Alors séparez-vous-en avec gratitude.


Beaucoup de personnes se sentent coupables de jeter des objets, même si ils ne suscitent pas de joie. Changer de perspective et réfléchir à la fonction de l’objet vous permet de voir que tout n’est pas destiné à être conservé. Par exemple, vous n’avez peut-être pas utilisé la machine à pain que vous avez achetée pendant la pandémie. C'est bon, elle vous a quand même servi ! Elle vous a aidé à vous rendre compte que vous aimez le bon pain, mais le faire vous-même. Vous avez d'autres priorités. Alors relâchez la machine en même temps que l’obligation que l’on s’impose de l’utiliser un jour ; récupérez cet espace physique et mental. Vous (et la machine négligée) vous sentirez tellement mieux.


Témoignage client : les robes d'Anna


Anna avait trois belles robes qu'elle n'avait jamais portées. Lors de son festival de rangement, elle s'en est liberée très facilement, expliquant simplement "J'ai acheté ces robes lors d'une virée shopping à Londres. Mon amie et moi avons passé un très bon moment à essayer différentes tenues !". Elle chérissait le souvenir, mais savait qu'elle ne porterait jamais ces robes.


Les robes lui avaient apporté beaucoup de joie au moment de l'achat, et c'était leur mission dans sa vie. Même si elle disposait de suffisamment d'espace pour les garder, plutôt que de les voir au fond de sa garde-robe, Anna voulait imaginer ces robes portées par quelqu'un d'autre. Elles étaient toute neuves avec étiquettes et il leur restait encore beaucoup d'aventures !


Anna s'est séparée des robes avec amour et joie, sans culpabilité ni regret. Ce fut un moment émouvant où Anna a fait ses adieux aux robes et leur a souhaité beaucoup de plaisir avec leur prochain propriétaire.



Ranger, bien plus qu'organiser


Je parle intentionnellement de « ranger » plutôt que d'« organiser », et je me qualifie de « consultante en rangement » au lieu d'« home organiser » ou « professional organiser ». En effet, mon travail englobe le chemin de  片づけ qui est parfois ardu mais finalement gratifiant et qui change la vie.


Bien que certaines nuances puissent être perdues dans la traduction, l'acte de 片づけ va au-delà de 整理 (organiser), où l'accent est mis sur les solutions de rangement. Les transformations physiques chez mes clients sont souvent impressionnantes et je prends de nombreuses photos pour documenter leur parcours. Je partage quelques photos en ligne, mais leur public principal sont les clients eux-mêmes.


Car 片づけ est tellement plus que des photos avant et après. Il y a une évolution beaucoup plus profonde, plus intime. Vous apprenez à identifier et à valoriser ce qui compte vraiment pour vous et à vous débarrasser de tout ce qui est superflu. J'aime dire que vous pratiquez avec des objets, mais la magie opère vraiment lorsque vous appliquez cette approche à toute votre vie : activités, engagements, relations, habitudes, pensées... Qu'est-ce qui suscite la joie et de quoi pouvez-vous vous débarrasser ?


Une maison bien rangée n’est qu’un benefice


En rangeant, vous donnez une forme non seulement à votre environnement physique, mais aussi à votre passé. Vous pouvez transformer votre présent et influencer le cours de votre avenir. A travers le 片づけ, vous donnez une forme à votre vie. 片づけ est un voyage de découverte de soi et de libération, une opportunité de créer un espace pour ce qui compte vraiment pour vous maintenant. C'est un moment de joie, une célébration qui marque désormais le début de votre vie dès aujourd'hui.


Etes-vous prêt à déclancher la magie du rangement dans votre vie?



tidy bookshelf desk


Comments


bottom of page